Перейти к основному содержанию

Переломные моменты на датско-германской границе

Blog author:
На одной из недавних конференций я попытался узнать больше о новых трансграничных отношениях

Эта страница была автоматически переведена.

Вместе с более чем 90 представителями стран Северной Европы и других регионов я недавно принял участие в собрании "Инициативы перемен ", проходившем недалеко от границы Дании с Германией. Эта пограничная зона за последние несколько сотен лет пережила множество конфликтов, но сейчас она является живым свидетелем того, что враги могут стать друзьями.

Во время встречи один из известных журналистов рассказал о предыстории одного сложного исторического события. Британский государственный деятель лорд Пальмерстон, по преданию, сказал: "Только три человека когда-либо по-настоящему понимали дело Шлезвиг-Гольштейна: принц-консорт, который умер, немецкий профессор, который сошел с ума, и я, который забыл об этом".

Две войны 1854 и 1864 гг. привели к гегемонии Германии над большей частью Шлезвига, но после поражения Германии в Первой мировой войне было установлено нынешнее разделение Шлезвига на северную датскую и южную немецкую части. Это привело к появлению значительных меньшинств в каждой из частей, а также к постоянным трениям между двумя народами.

На встрече Северных стран мы услышали слова датчанки немецкого происхождения Урте Хвидт, которой сейчас около 80 лет. Во время Второй мировой войны в возрасте семи лет она вместе с братьями и сестрами была увезена матерью во Фленсбург в Шлезвиге, чтобы спастись от войны в Гамбурге, в то время как отец работал врачом на фронте. В немецкой школе она столкнулась с враждебным отношением со стороны детей из датской школы. После войны семья воссоединилась. К тому времени ее мать стала самостоятельной женщиной, и прежние роли в семье не работали. Развод был близок, но встреча с предшественником IofC- организацией " Моральное возрождение"(MRA) - помогла ее родителям найти путь друг к другу. Они купили большой дом с 17 комнатами на датской стороне немецкой границы, чтобы создать место встречи - "место примирения", - куда могли бы приходить и жить разные люди.

Наверное, они сыграли небольшую, но реальную роль в том, что атмосфера в Шлезвиге изменилась и стала такой, какой она является сегодня.

Переломный момент наступил в 1955 году, когда Боннско-Копенгагенская декларация закрепила права как немецкого, так и датского меньшинств. Каждому человеку была предоставлена свобода выбора, к какой культуре принадлежать. Новое уважение развилось до такой степени, что сегодня существует тесное трансграничное сотрудничество, например, обмен студентами. Местный политик, представляющий немецкое меньшинство в городе, недалеко от которого проходила наша встреча, недавно был избран мэром этого датского города.

За дополнительной информацией о соглашении 1955 года я обратился к платформе " За новый мир ", поскольку слышал, что "Моральное перевооружение", возможно, сыграло небольшую роль в установлении необходимого доверия между некоторыми ключевыми политиками по обе стороны раскола. Некоторые ответы я нашел в книгах Кельда Йоргенсена (Keld Jørgensen - Denmark 1938-1955 ) и Гарта Лина (Garth Lean). Боже правый, это работает!.

"В 1953 году, - поясняет Йоргенсен, - в Германии был принят новый закон о выборах, который лишал мест в региональном и национальном парламентах политические партии, набравшие менее пяти процентов голосов. Это "положение о пяти процентах" было применено на выборах в парламент земли Шлезвиг-Гольштейн осенью 1954 года. Партия, представляющая датское меньшинство, набрала 3,5% голосов и поэтому была исключена из парламента, хотя за нее проголосовало 42 242 человека. Зато немецкое меньшинство в Дании, набравшее на последних выборах всего 9721 голос, было представлено в датском парламенте. Эта явная несправедливость усилила враждебность Дании по отношению к Германии".

Согласно статье в датской газете Jyllandsposten от 24 апреля 1962 г., первые датско-германские контакты, которые привели к принятию Боннско-Копенгагенской декларации, начались в Ко (конференц-центр " Моральное перевооружение" в Швейцарии).

В разгар кризиса Оле Бьорн Крафт был приглашен на ужин в дом Кристиана Хархоффа, судовладельца, сыгравшего большую роль в объединении людей во время немецкой оккупации. Крафт был лидером оппозиционной Консервативной партии и в недавнем прошлом министром иностранных дел. На ужине также присутствовали Кельд Йоргенсен и Гарт Леан со своими женами. "Крафт только что посетил международную конференцию MRA , - пишет Йоргенсен, - где он увидел свидетельства примирения между людьми во Франции и лидерами Марокко и Туниса, которые сейчас находились на пороге независимости. Он сказал, что поворотным моментом, по-видимому, стало вдохновение, которое нашли некоторые из этих людей, когда они "искали Божий путь" в тишине. Один из присутствующих спросил: "Почему бы не попробовать это в данной ситуации с Германией?"

Во время этой тишины возникла мысль, что "было бы полезно, если бы Крафт встретился с Генрихом Хелльвеге, министром иностранных дел Германии, который также был в Ко, хотя они никогда не встречались". Встреча была организована, и, заручившись поддержкой министра иностранных дел Дании, Крафт отправился в Гамбург в сопровождении Гарта Лина. ... Обсудив все вопросы, они помолчали, ища вдохновения у Бога. Затем Хелльвеге сказал: "Мы, немцы, которые глубоко обидели Данию, должны взять инициативу в свои руки".

Гарт Леан продолжает рассказ: "Сразу после обеда Хелльвеге отправился в Бонн. По прибытии он увидел канцлера Аденауэра, и канцлер, уже испытавший на себе помощь Ко в примирении Франции и Германии, немедленно принял меры". Датское правительство получило приглашение направить делегацию для переговоров в Бонн. "Переговоры последовали, и 29 марта они завершились благополучно. Это решение было официально названо "одним из самых, возможно, самых значительных событий в датской внешней политике пятидесятых годов", а 27 мая 1969 года министр-президент Шлезвиг-Гольштейна фон Хассель утверждал, что это соглашение является самым либеральным из всех существующих в мире (*Berlingske Tidende*)".

"Крафт не хотел бы преувеличивать значение своей инициативы, - заключает Леан, - но, похоже, она сыграла важную роль в важный момент".

We welcome your comments on this blog. To participate in the discussion please visit our Facebook page via the link below.
Автор
Blog language

English

Автор
Язык статьи

English