Aller au contenu principal

Une société de rencontre spirituelle

Le philosophe russe Grigory Pomerants a fait l'expérience à Caux d'une "association sans bureaucratie, liée uniquement par un style de vie"

Cette page a été traduite automatiquement.

Lorsque je suis arrivé pour la première fois à Caux en 2012, j'ai rapidement compris qu'il ne s'agissait pas d'une conférence normale. L'esprit d'ouverture désarmant était quelque chose que l'on ressentait dès que l'on franchissait le seuil de Mountain House, même sans s'en rendre compte.

C'était l'une des dernières années où la cuisine et le service des repas dans la salle à manger étaient confiés aux participants. Travailler dans la cuisine avec un groupe de personnes venant d'horizons différents rendait votre implication totale. Comme si vous étiez en train de construire quelque chose de très important pour le monde entier, avec des Africains, des Australiens, des Européens, des Néo-Zélandais...

J'étais en train d'écrire ces lignes et quelque chose en elles m'a interpellé. J'ai commencé à fouiller dans For A New World - et c'était là, l'essai de Grigory Pomerants, un philosophe russe qui a été l'un des premiers de notre pays à faire l'expérience de Caux.

Voici ce qu'il a dit, dans les années 1990: "...l'esprit qui régnait à Mountain House était captivant. ... Buchman avait en fait réussi à créer quelque chose qui nécessitait des mots nouveaux pour le décrire. Il s'agissait d'un mouvement sans règles écrites, d'une association sans bureaucratie, liée uniquement par un style de vie qui frappe lors des conférences, lorsque plusieurs centaines de personnes se réunissent à Caux et deviennent ... une communauté bien organisée de plusieurs "familles" amies, liées non pas par un credo mais par le langage de la camaraderie. Après huit ou dix jours, une équipe part et une autre arrive - blancs, noirs et de couleur, chrétiens, musulmans, bouddhistes - et à nouveau ils apprennent les uns des autres et apprennent le travail d'équipe pratique, qu'il s'agisse de nettoyer des légumes ou de monter des pièces de théâtre".

Il était lui-même animé de cet esprit d'ouverture et de camaraderie. On peut se demander où un homme qui a passé toute sa vie en Union soviétique, isolé du reste du monde, a pu puiser des idées et un esprit si proches de ceux du réarmement moral (ARM).

Grigory Pomerants a découvert des éléments de sa future philosophie en apprenant à surmonter la peur sur les champs de bataille de la Seconde Guerre mondiale (il a combattu pendant 4 ans au front). Il a élargi les fondements théoriques de sa vision en travaillant comme petit employé dans une maison d'édition et en lisant des tas de livres sur la culture mondiale dans la bibliothèque fondamentale de l'Institut d'information scientifique pour les sciences sociales de l'Académie soviétique des sciences. Il a appris les leçons de la dignité humaine en étant prisonnier politique dans les camps de Staline. Il s'est également imprégné de l'esprit de camaraderie et d'ouverture de la communauté des dissidents soviétiques. Il a souvent tâtonné dans l'obscurité - et la solitude totale - mais il a été constamment guidé par ce qu'il appelait sa propre profondeur.

Pomerants a gagné en popularité auprès de l'intelligentsia russe après avoir osé prononcer un discours public contre le totalitarisme et, plus particulièrement, contre le stalinisme. C'était en 1965. Staline était depuis longtemps dénoncé comme un dictateur par Nikita Khrouchtchev. Mais Khrouchtchev lui-même avait été destitué en 1964 et son successeur, Leonid Brejnev, prenait des mesures pour réhabiliter Joseph Staline.

L'ombre du néo-stalinisme s'épaissit. À cette époque, Pomerants, âgé de près de 50 ans, travaille à la Bibliothèque fondamentale en tant que chercheur débutant. Il ne dépassera jamais ce modeste poste car le KGB l'empêchera de soutenir sa thèse de doctorat.

C'était une époque étrange : le dégel sous Khrouchtchev a donné lieu aux premières tentatives de création de groupes d'opposition et d'organisation de la résistance intellectuelle et culturelle à l'idéologie communiste, mais en même temps, avec la prise de conscience croissante de l'intelligentsia pensant démocratiquement, la pression du KGB et sa répression se sont également accrues. L'Institut de philosophie où Grigory Pomerants a déposé son rapport était dominé, d'une part, par un éminent universitaire, Youri Levada (célèbre sociologue russe et fondateur du Centre Levada dans la Russie post-soviétique ) et, d'autre part, infiltré par des agents du KGB.

Le coup porté par Pomerants ne visait pas Staline en tant que tel, mais la répression de la liberté et de la volonté individuelles par l'État, quel qu'il soit. Son passage sur l'empereur chinois Qin Shi Huang se termine par une phrase qui en a marqué plus d'un : " Cet État parfait [l'empire Qin] n'avait qu'un seul défaut : on ne pouvait pas y vivre".

Ce discours mémorable contenait en résumé la plupart de ses futurs concepts philosophiques : la dimension morale de la politique, le dialogue des cultures et des religions, et la voix des profondeurs comme source de l'éthique.

La carrière officielle de Pomerants a ensuite été entravée pour toujours. L'intelligentsia scientifique soviétique l'a protégé des attaques du KGB et la police secrète a abandonné. En prime, Pomerant devient un acteur de plus en plus important du mouvement démocratique et des droits de l'homme qui se met en place.

Des lectures publiques près du monument de Maïakovski à Moscou, les premières revues auto-publiées de littérature et d'informations alternatives, "Les chroniques de l'actualité" - toutes ces activités sont le résultat du renforcement de la communauté de ceux qui s'appellent eux-mêmes les défenseurs soviétiques des droits de l'homme. Pour tenter de formuler l'essence de leur mouvement audacieux, je peux reprendre la citation de Pomerants citée plus haut : ils "ont créé quelque chose qui nécessitait des mots nouveaux pour le décrire. ...> Il s'agissait d'un mouvement sans règles écrites, d'une association sans bureaucratie, ... liée non par un credo mais par le langage de la camaraderie". Risquant quotidiennement d'être arrêtés, ces dissidents soviétiques croyaient fermement à l'ouverture, à la pureté des motifs et à la confiance mutuelle. Ils avaient des opinions différentes, certains étaient chrétiens, d'autres agnostiques, athées ou communistes, mais tous étaient attachés à la valeur de chaque vie humaine et au respect de la liberté individuelle. Ils se sont soutenus les uns les autres, non pas sur la base de leur foi ou de leurs racines communes, mais sur la base d'une croyance commune en l'honnêteté absolue. Leur principal objectif était de changer l'atmosphère morale plutôt que l'idéologie ou les institutions. Comme l'a formulé Pomerants : "Le mal commence par la fureur sur le visage d'un ange qui s'est engagé dans un combat pour une bonne cause".

Ni Grigory Pomerants lui-même, ni ses amis Alec Ginsburg, Petr Grigorenko, Tatyana Velikanova, etc. n'avaient d'ambitions politiques. Cependant, quelque chose d'intangible et de presque insaisissable, mais pour lequel il vaut la peine de sacrifier sa liberté, a fini par changer le climat du pays. Et le pays a changé, brièvement comme nous le savons aujourd'hui, mais indéniablement.

Grigory Pomerants est entré en contact avec le MRA par l'intermédiaire de Leif Hovelsen, un homme qui avait servi dans la Résistance norvégienne pendant la guerre et qui avait ensuite tenté de jeter des ponts avec l'Allemagne - Hovelsen connaissait de nombreux dissidents soviétiques. Lorsque les deux hommes se sont rencontrés, ils ont immédiatement senti qu'ils avaient un esprit commun. Indépendamment, un penseur dissident russe et un combattant norvégien pour la liberté ont découvert en eux quelque chose comme ce que Gabriel Marcel a appelé la "présence active" : Une "présence" qui est un don, une lumière, qui agit presque à l'insu de celui qui en est doté.

Comme Pomerants l'a écrit à propos de Caux, "...j'ai frotté des carottes avec un Hindou, en rappelant des passages des Upanishads, et déjeuné avec un prêtre du Zaïre, en comparant les problèmes de son pays avec ceux de la Russie. Je dirais que toute cette société bigarrée et multilingue pourrait être qualifiée de société de la rencontre spirituelle. Et cette rencontre spirituelle commence par les choses les plus banales..." Par exemple, lorsque vous n'avez pas peur de faire une blague en présence de personnes inconnues, ou d'éclabousser le thé de quelqu'un sur la terrasse, et lorsque vous souriez non pas parce que l'étiquette vous y oblige, mais parce que vous êtes plein d'une joie sincère de voir des centaines de visages amicaux venus du monde entier.

Elena Shvarts, Moscou

We welcome your comments on this blog. To participate in the discussion please visit our Facebook page via the link below.
Blog language

English

Langue de l'article

English